尔曹身与名俱灭

【尔曹身与名俱灭】出处

出自 唐朝 杜甫《戏为六绝句·其二》

【尔曹身与名俱灭】的全诗

《戏为六绝句·其二》

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
单字解释:

【尔曹身与名俱灭】平仄韵脚

拼音:ěr cáo shēn yǔ míng jù miè

平仄:仄平平仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

翻译及注释

翻译

王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。

注释

1戏为:戏作。其实杜甫写这六首诗态度是很严肃的,议论也是可取的。六绝句:六首绝句。

2王杨卢骆:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。这四人擅长诗文,对初唐的文学革新有过贡献,被称为“初唐四杰”。

3体:这里指诗文的风格而言。当时体:那个时代的风格体裁。

4哂:讥笑。

5尔曹:彼辈,指那些轻薄之徒。

戏为六绝句·其二分析

  《戏为六绝句》是杜甫针对当时文坛上一些人存在贵古贱今、好高骛远的习气而写的。它反映了杜甫反对好古非今的文学批评观点。其中的“不薄今人”、“别裁伪体”、学习“风雅”、“转益多师”(兼采众家之长)等见解在今天也还是有借鉴意义的。本诗是《戏为六绝句》中的第二首,诗中既明确地肯定了王杨卢骆“初唐四杰”的文学贡献和地位,又告诫那些轻薄之徒不要一叶障目而讥笑王杨卢骆,他们的诗文将传之久远,其历史地位也是不容抹煞的。